Популярные сленговые выражения
PEACE OF CAKE

Дословно: «Кусок торта (пирога)». О деле, которое представляется говорящему легко исполнимым — как съесть кусок торта (пирога).
— What do you think of the exam? I think it was really difficult. (Что думаешь по поводу экзамена? По-моему, он был очень трудным.)
— No, it was a piece of cake! (Да нет, раз плюнуть!)

LOST THE PLOT
Тот, кто “lost the plot”, съезжает с катушек и злится, начинает вести себя иррационально или смехотворно.
When my dad saw the mess I made, he lost the plot – Когда мой папа увидел этот беспорядок, он просто съехал с катушек.


I’m dead — немного пугает, потому что в английском языке это буквально «Я мертв», но на сленге — «Я не могу поверить в это!»
Spilling tea (буквально — пролить чай, но в контексте сленга — это сплетничать с друзьями)
Bye Felicia — означает, что с кем-то хотят расстаться навсегда, он больше не нужен в жизни; уволить кого-то; сказать, что с тебя довольно. История происхождения отсылает к фильму «Пятница» 1995 года. Фразу часто можно встретить в видео и мемах.

FULL OF BEANS
Энергичный, заводной. Буквально, «полный бобов». По одной из версий — кофейных, ведь кофе — известный энергетик. Рассмотрим пример: «All the children were full of beans at the party» (дети на вечеринке просто не могли усидеть на месте).
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website